"

2 Poetic Form

Rhythm

All speech has rhythm because we naturally stress some words or syllables more than others. The rhythm can sometimes be very regular and pronounced, as in a children’s nursery rhyme – ‘JACK and JILL went UP the HILL’ – but even in the most ordinary sentence the important words are given more stress. In poetry, rhythm is extremely important: patterns are deliberately created and repeated for varying effects.

The rhythmical pattern of a poem is called its meter, and we can analyze, or scan lines of poetry to identify stressed and unstressed syllables. In marking the text to show this, the mark ‘/’ is used to indicate a stressed syllable, and ‘x’ to indicate an unstressed syllable. Each complete unit of stressed and unstressed syllables is called a foot, which usually has one stressed and one or two unstressed syllables.

The most common foot in English is known as the iamb, which is an unstressed syllable followed by a stressed one (x /). Many words in English are iambic: a simple example is the word forgot. When we say this, the stresses naturally fall in the sequence:

Iambic rhythm is in fact the basic sound pattern in ordinary English speech. If you say the following line aloud you will hear what I mean:

The next most common foot is the trochee, a stressed syllable (or beat) followed by an unstressed one (/x), as in the word

Both the iamb and the trochee have two syllables, the iamb being a ‘rising’ rhythm and the trochee a ‘falling’ rhythm. Another two-syllable foot known as the spondee has two equally stressed beats (/ /), as in

Other important feet have three syllables. The most common are the anapest (x x /) and the dactyl (/ x x), which are triple rhythms, rising and falling respectively, as in the words

Here are some fairly regular examples of the four main kinds of meter used in poetry. (I have separated the feet by using a vertical slash.) You should say the lines aloud, listening for the stress patterns and noting how the beats fall on particular syllables or words.

Iambic meter

Trochaic meter

Anapestic meter

Dactylic meter

The other technical point that you need to know about is the way the lengths of lines of verse are described. This is done according to the number of feet they contain, and the names given to different lengths of lines are as follows:

monometer a line of one foot
dimeter a line of two feet
trimeter a line of three feet
tetrameter a line of four feet
pentameter a line of five feet
hexameter a line of six feet
heptameter a line of seven feet
octameter a line of eight feet.

 

By far the most widely used of these are the tetrameter and the pentameter. If you look back at the four lines of poetry given as examples above, you can count the feet. You will see that the first one has five feet, so it is an iambic pentameter line; the second one has four feet, so it is a trochaic tetrameter line; the fourth and fifth also have four feet, so are anapestic and dactylic tetrameter lines respectively. Lines do not always have exactly the ‘right’ number of beats. Sometimes a pentameter line will have an extra beat, as in the famous line from Hamlet, “To be or not to be: that is the question,” where the “tion” of question is an eleventh, unstressed beat. (It is worth asking yourself why Shakespeare wrote the line like this. Why did he not write what would have been a perfectly regular ten-syllable line, such as “The question is, to be or not to be”?)

Having outlined some of the basic meters of English poetry, it is important to say at once that very few poems would ever conform to a perfectly regular metrical pattern. The effect of that would be very boring indeed: imagine being restricted to using only iambic words, or trying to keep up a regular trochaic rhythm. Poets therefore often include trochaic or anapestic or dactylic words or phrases within what are basically iambic lines, in order to make them more interesting and suggestive, and to retain normal pronunciation. Here is a brief example from Shakespeare to show you what this mean. These lines were spoken by Rosalind in As You Like It, Act 1, scene 2. This first version has been marked to show you the basic iambic meter.

If you say the lines out loud in this regular way you can hear that the effect is very unnatural. Here is one way the lines might be scanned to show how the stresses would fall in speech (though there are other ways of scanning them):

It must be emphasized that there is no need to feel that you must try to remember all the technical terms in poetry. The purpose has been to help you to become aware of the importance of rhythmic effects in poetry, and it can be just as effective to try to describe these in your own words.

The thing to hang on to when writing about the rhythm of a poem is that, as Ezra Pound put it, “Rhythm MUST have meaning. It can’t be merely a careless dash off with no grip and no real hold to the words and sense, a tumty tum tumpty tum tum ta” (quoted in Gray, 1990, p. 56). There are occasions, of course, when a tum-ty-ty-tum rhythm may be appropriate and have meaning. When Tennyson wrote “The Charge of the Light Brigade,” he recreated the sound, pace, and movement of horses thundering along with the emphatic dactyls of  “Half a league, half a league, half a league onward / Into the valley of death rode the six hundred.” For a very different example, look at a short two-line poem by Pound himself. This time there is no fixed meter: like much twentieth century poetry, this poem is in free verse. Its title is “In a Station of the Metro” (the Metro being the Paris underground railway). It was written in 1916:

Here you can see that the rhythm plays a subtle part in conveying the meaning. The poem is comparing the faces of people in a crowded underground to petals that have fallen on to a wet bough. The rhythm not only highlights the key words in each line, but produces much of the emotional feeling of the poem by slowing down the middle words of the first line and the final three words of the second.

Rhyme

If a poem rhymes, then considering how the rhyme works is always important.

Rhyme schemes can be simple or highly intricate and complex; it will always be worth considering why a particular rhyme pattern was chosen and trying to assess its effects.

‘Love From the North’ tells a simple story. A woman about to marry one man is whisked away by another, just as she is about to exchange vows. The form of the poem is very simple: the second and fourth lines of each of the eight 4-line stanzas rhyme. More significantly, because the last word of each stanza is “nay,” there is only one rhyme sound throughout. There are more internal rhymes relying on the same repeated sound, however, aren’t there? Look at the use of “nay” and “say” in the last lines of stanzas 1, 2, 6, 7 and 8. In the second stanza, “gay” occurs twice in line 2; stanza five and six both have “yea” in line 3. What is the effect of this?

Do you think the effect might be to help over-simplify the story? Clearly the woman has doubts about the man from the south’s devotion: he “never dared” to say no to her. He seems to have no will of his own: he “saddens” when she does, is “gay” when she is, wants only what she does. On her wedding day she thinks: “It’s quite too late to think of nay.” But is she any happier with the strong man from the north? Who is he? Has he carried her off against her will? And what exactly do you make of the last stanza? Do the “links of love” imply a chain? This strong-minded woman who imposed her will on the man from the south has “neither heart nor power/Nor will nor wish” to say no to the man from the north. Is that good, or bad? And what do you make of the ‘book and bell’ with which she’s made to stay? Certainly they imply something different from the conventional Christian marriage she was about to embark on in the middle of the poem – witchcraft, perhaps, or magic? And are the words “Till now” particularly significant at the beginning of line 3 in the last stanza? Might they suggest a new resolve to break free?

How important is it to resolve such questions? It is very useful to ask them, but not at all easy to find answers. In fact, that is one of the reasons I like the poem so much. The language is very simple and so is the form – eight quatrains (or four-line stanzas) – and yet the more I think about the poem, the more interesting and ambiguous it seems. In my opinion, that is its strength. After all, do we always know exactly what we want or how we feel about relationships? Even if we do, is it always possible to put such feelings into words? Aren’t feelings often ambivalent rather than straightforward?

It is also worth bearing in mind the fact that the poem is written in ballad form. A ballad tells a story, but it does only recount events – part of the convention is that ballads don’t go into psychological complexities. It is likely that Rossetti chose this ancient oral verse form because she was interested in raising ambiguities. But perhaps the point of the word “nay” chiming throughout “Love From the North” is to indicate the female speaker saying no to both men – the compliant lover and his opposite, the demon lover, alike?

Keats’s ‘Eve of St Agnes’ (1820) also tells a tale of lovers, but it isn’t a ballad, even though the rhyme scheme of the first four lines is the same as Rossetti’s quatrains. The stanzas are longer, and the form more complex and sophisticated. The rhyme pattern is the same throughout all 42 stanzas, the first two of which are reproduced for the following discussion:

St. Agnes’ Eve—Ah, bitter chill it was!
       The owl, for all his feathers, was a-cold;
       The hare limp’d trembling through the frozen grass,
       And silent was the flock in woolly fold:
       Numb were the Beadsman’s fingers, while he told
       His rosary, and while his frosted breath,
       Like pious incense from a censer old,
       Seem’d taking flight for heaven, without a death,
Past the sweet Virgin’s picture, while his prayer he saith.
       His prayer he saith, this patient, holy man;
       Then takes his lamp, and riseth from his knees,
       And back returneth, meagre, barefoot, wan,
       Along the chapel aisle by slow degrees:
       The sculptur’d dead, on each side, seem to freeze,
       Emprison’d in black, purgatorial rails:
       Knights, ladies, praying in dumb orat’ries,
       He passeth by; and his weak spirit fails
To think how they may ache in icy hoods and mails.

 

In comparison to the Rossetti poem the rhyme sounds form complex patterns because “was”/”grass” in the first stanza and “man”/”wan” in the second do not quite produce a full rhyme (depending on your accent of them). The first and third lines do rhyme in subsequent stanzas. Using a letter of the alphabet to describe each new rhyme sound, we could describe the pattern like this: a b a b b c b c c (imagine sustaining that intricate patterning for 42 stanzas). This kind of formula is useful up to a point for showing how often the same sounds recur, and it does show how complicated the interweaving of echoing sounds is. But it says nothing about how the sounds relate to what is being said – and it is the relationship between meaning and word choice that is of particular interest.

FREE VERSE

Free verse refers to poetry that does not follow standard or regularized meter (the organization of stressed and unstressed syllables) or rhyme scheme. As opposed to more traditional poetry, which tends to use recurring line lengths, metrical patterns, and rhyme to unify individual lines of verse and tie them to other lines within the same poem, free verse can, at times, seem to be random, having no pattern or organization at all. Yet in the hands of many poets, free verse enables a different kind of organization, as they balance free verse’s openness, its ability to provide elements of the poem with a different amount of emphasis, with the use of repeated imagery or syntactic patterns (parallel organization of grammatical elements) to maintain coherence and create a sense of connection among lines.

Free verse does, at times, draw on metrical patterns and occasional rhyme to tie lines together. What distinguishes free verse from other traditional forms of verse is that it only uses these elements occasionally—for a few lines here and there in a longer poem—and does not use them to structure the poem as a whole. A poem in free verse, then, does not lack structure—or, in many cases, some instances of metrical organization or rhyme—it simply does not maintain or use a regular pattern of meter or rhyme to structure the poem as a whole. Instead, free verse relies more on thematic, syntactic, or semantic repetition and development to create coherence.

Walt Whitman’s Leaves of Grass is often credited as introducing free verse into English-language poetry. While not quite true (other experiments and uses preceded his), Whitman’s poetry helped to establish free verse’s potential for exploring a broad range of topics and its ability to embrace an extensive number of ways of organizing verse lines. Later-nineteenth century poets, such as Matthew Arnold in England, further explored the use of free verse, but it was the French symbolists (Jules Laforgue, Gustave Kahn, and Arthur Rimbaud) who practiced what they called vers libre most fully during this period. In the twentieth century, free verse came to dominate much poetic production in English, beginning with the modernists (such as T. S. Eliot, Ezra Pound, and William Carlos Williams) who saw the open form as allowing for the more nimble representation of a modern fragmented and accelerated world.

License

Icon for the Creative Commons Attribution 4.0 International License

Introduction to Literature Copyright © by Maria DeBlassie and William Stewart is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, except where otherwise noted.